Zakładane efekty szkolenia sportowego po zakończonym etapie szkolenia specjalistycznego. Wiedza Uczeń zna i rozumie: 1) Specyfikę treningu na etapie szkolenia ukierunkowanego i specjalistycznego 2) Zasady treningu sportowego, 3) Ćwiczenia stosowane w treningu ogólnorozwojowym, 4) Zasady przygotowania organizmu do wysiłku, Przypomnij sobie swoją ostatnią imprezę. Co z niej pamiętasz? Jeśli ktoś zada Ci to lub podobne pytania na temat imprezy lub przyjęcia, będziesz w stanie na nie szybko odpowiedzieć, ponieważ dziś poznamy angielskie zwroty i idiomy pomocne przy ich opisie. Typowe pytania, które możesz usłyszeć: How was the party? – Jak udało/a się przyjęcie/impreza? How was the music? – Jaka była muzyka? How was the atmosphere? – Jaka była atmosfera? How was the décor? – Jaki był wystrój sali/wnętrza? Did you meet anybody new there? – Poznałeś/aś tam kogoś? Rozważymy pewne sposoby odpowiedzi na te pytania, posługując się nowoczesnymi konwersacyjnymi frazami angielskimi. Ale najpierw przyjrzyjmy się temu, co możesz robić na imprezie/przyjęciu? Co możemy robić na imprezie? Attend parties – chodzić na imprezy/przyjęcia Dance all night long – tańczyć do rana Have a couple of drinks – wypić parę drinków Chat with friends – rozmawiać z przyjaciółmi Play party games – grać w gry towarzyskie Swim in the pool – pływać w basenie Flirt – flirtować Socialize (meet new people) – socjalizować się (poznawać nowe osoby) Have fun – dobrze się bawić A co z muzyką? It was upbeat/rocking – pobudzająca/mocna It was nice – była przyjemna Right up my alley – dokładnie w moim guście It was too relaxing –zbyt relaksująca The Atmosphere at the Party It was electrifying/thrilling – było ekscytująco It was so wild/crazy – to było czyste szaleństwo It was laid back (chill) – było relaksująco It was boring – było nudno Przygotuj się, by mówić pewnie Popraw swoje umiejętności językowe dzięki najświeższym, cotygodniowym artykułom How was the décor? Jak Pretty cool – nie najgorszy Funky – funkowy A bit tacky – trochę kiczowaty Themed (Hawaiian, pool party, neon theme party, Halloween party etc.) – tematyczny (hawajski, pool party, impreza w świetle UV, Halloween itd.) 5 angielskich idiomów o imprezach Oprócz poznanych już wyrażeń z pewnością przyda się parę idiomów opisujących imprezy: Have a whale of a time – bawić się fantastycznie Idiom można sparafrazować następująco: “have a great time; thoroughly enjoy oneself.” (Baw się wyśmienicie; baw się całym sobą). Na przykład: We had a whale of a time at Claire’s birthday party. (Bawiliśmy się nie z tej ziemi na przyjęciu urodzinowym Claire). The life of the party – dusza towarzystwa Niniejszy idiom służy do opisania osoby, która podczas imprezy jest najżywsza i najzabawniejsza. Na przykład: He’s always been the life of the party. (On zawsze był duszą towarzystwa). Throw a party – organizować imprezę Oznacza planowanie, organizację i gospodarzenie podczas imprezy lub przyjęcia. Na przykład: Kate and Alex are throwing a party next Sunday. (Kate i Alex organizują imprezę w przyszłą niedzielę). Billy-no-mates / Norma no-mates Ta fraza opisuje mężczyznę (zwanego Billy”) lub kobietę (zwaną „Norma”), którzy mają niewielu przyjaciół lub nie mają ich wcale. Jest to przykład slangu brytyjskiego; w Ameryce idiom nie jest stosowany. Na przykład: Matt didn’t want to look like Billy-no-mates, so he took Andrew with him. (Matt nie chciał wyglądać jak ktoś, kto nie ma przyjaciół, więc wziął ze sobą Andrew). A social butterfly – lew salonowy Ostatni idiom na naszej liście opisuje osobę towarzyską, która łatwo nawiązuje kontakt z ludźmi, ma dużo przyjaciół oraz odwiedza każdą imprezę i inne wydarzenia towarzyskie. Na przykład: David is a bit of a social butterfly. (David jest trochę lwem salonowym). “At every party, there are two kinds of people — those who want to go home and those who don’t. The trouble is, they are usually married to each other.” – „Są dwa rodzaje osób na każdym przyjęciu – ci, którzy chcą iść do domu i ci, którzy nie chcą. Problem polega na tym, że zwykle są małżeństwem”. – Ann Landers Teraz znasz już frazy i idiomy opisujące imprezy po angielsku. Czy wybierasz się wkrótce na jakąś imprezę? Aby w pełni zrozumieć fenomen tego miasta, warto na chwilę zagłębić się w najciekawsze wydarzenia z jego długiej historii. Oto wybrane ciekawostki historyczne o Londynie. Rzymianie nadali mu nazwę Londinium, która wyraźnie wybrzmiewa do dziś. Oznaczyli też centrum osady Kamieniem Brutusa, który do dziś znajduje się na Cannon Street.
Pytanie Odpowiedź wysportowany rozpocznij naukę athletic konkurencja, zawody rozpocznij naukę competition konkurs rozpocznij naukę contest wyścig kolarski rozpocznij naukę cycling race liga rozpocznij naukę division pierwsza liga rozpocznij naukę first division druga liga rozpocznij naukę second division stosowanie środków dopingujących rozpocznij naukę doping remis rozpocznij naukę draw test antydopingowy rozpocznij naukę drug test mistrzostwa Europy rozpocznij naukę European championship wyczerpany rozpocznij naukę exhausted finał rozpocznij naukę final w dobrej kondycji, sprawny rozpocznij naukę fit mecz, gra rozpocznij naukę game połowa meczu rozpocznij naukę half przerwa w połowie meczu rozpocznij naukę half-time okrążenie rozpocznij naukę lap komentarz na żywo rozpocznij naukę life commentary mecz rozpocznij naukę match brązowy medal rozpocznij naukę bronze medal Olimpiada rozpocznij naukę Olympic Games/ Olympics Sport olimpijski rozpocznij naukę Olympic sport w złej formie rozpocznij naukę out of shape rzut karny rozpocznij naukę penalty punkt rozpocznij naukę point trening rozpocznij naukę practice wyścig, bieg rozpocznij naukę race sztafeta rozpocznij naukę relay race rekord rozpocznij naukę record runda rozpocznij naukę round wynik meczu rozpocznij naukę score półfinał rozpocznij naukę semi-final wydarzenie sportowe rozpocznij naukę sporting event wysportowany rozpocznij naukę sporty turniej rozpocznij naukę tournament zwycięstwo rozpocznij naukę victory mistrzostwa świata rozpocznij naukę World championship mundial rozpocznij naukę World Cup Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.
Podczas rozmowy o dziełach sztuki często wyrażamy swoją opinię. Jak powiedzieć, co myślimy na temat danego dzieła, artysty, wystawy? Sztuka po angielsku – sprawdźcie jak ją opisać, używając kilku poniższych, przydatnych przymiotników. brilliant. wspaniały. classical. klasyczny. easy-to-read. łatwy do przeczytania. Poniżej przedstawiamy kilka wyrażeń, które warto mieć w swoim arsenale! I'm calling to response to your announcement. - Dzwonię w odpowiedzi na Twoje ogłoszenie. I saw your announcement. - Widziałem/am Twoje ogłoszenie. I have a few question about your announcement. - Mam kilka pytań w związku z Twoim ogłoszeniem. amateur - amator archer - łucznik athlete - sportowiec boxer - bokser captain - kapitan champion - mistrz coach - trener crowd - publiczność diver - nurek fan - kibic, fan . 647 361 744 618 520 220 276 473

opis wydarzenia sportowego po angielsku